Перевод "engine design" на русский
Произношение engine design (энджин дезайн) :
ˈɛndʒɪn dɪzˈaɪn
энджин дезайн транскрипция – 33 результата перевода
I've been monitoring your communications with Starfleet Command, Captain.
I'm aware of your engine design difficulties.
I offer my services as science officer. With all due respect, Commander.
Я проследил за вашей связью со Звездным Флотом.
Мне известны ваши трудности с настройкой двигателя.
Я предлагаю свои услуги в качестве Научного Советника со всем должным уважением, коммандер.
Скопировать
Hey, can I ask you something?
What's your engine design philosophy?
Perfectly balanced power and durability. Okay.
Могу я спросить у тебя кое-что?
Каков твой главный принцип при проектировке двигателей?
Идеально сбалансированные мощность и выносливость.
Скопировать
Uh-oh. That can't be good.
Ollie Drewett, 52, an expert in rocket engine design, and founder of Drewett Space Technologies.
He got trapped in a satellite test chamber.
Вряд ли что-то хорошее.
Олли Дрюетт, 52 года, конструктор ракетных двигателей, основатель "Дрюетт Спейс Технолоджиз".
Его заперли в тестовой камере спутника.
Скопировать
Well it's quite exciting, actually. It's a spy plane for the Air Corps.
A twin-engine plane with some I must admit, some rather unique design features.
You see, it has these two booms at the back...
Ну...
он с двумя двигателями, и там... некоторые дизайнерские новинки.
одна из них - хвостовое оперение.
Скопировать
I've been monitoring your communications with Starfleet Command, Captain.
I'm aware of your engine design difficulties.
I offer my services as science officer. With all due respect, Commander.
Я проследил за вашей связью со Звездным Флотом.
Мне известны ваши трудности с настройкой двигателя.
Я предлагаю свои услуги в качестве Научного Советника со всем должным уважением, коммандер.
Скопировать
But my experiments ended in a teenage failure and I gave up.
I abandoned my unsuccessful attempt to design an engine, and, like the English hero, Dick Whittington
Why won't you just admit there's no rhinoceros in this room?
Но мои эксперименты постигла неудача в подростковом возрасте, и я распрощался с этой мыслью.
Я отказался от попыток сконструировать свой двигатель и, как английский герой Дик Витингтон, уехал на юг и поступил там в Кэмбридж, чтобы изучать там философию с Бертрандом Расселом.
Почему ты не согласишься со мной? В этой комнате нет носорога.
Скопировать
Try.
And my design for the combustible engine powered by potatoes.
What's black umbrella?
Попробуй.
И мой двигатель внутреннего сгорания, работающий на картошке.
Что за черный зонт?
Скопировать
Hey, can I ask you something?
What's your engine design philosophy?
Perfectly balanced power and durability. Okay.
Могу я спросить у тебя кое-что?
Каков твой главный принцип при проектировке двигателей?
Идеально сбалансированные мощность и выносливость.
Скопировать
Dominic.
Mike, I'd like you to meet Dominic Barone, the man responsible for the design and production of this
This is my new associate, Mike Ross.
Доминик.
Майк, хочу тебя познакомить с Домиником Бароуном, человеком ответственным за дизайн и производство этой машины.
Это мой новый помощник, Майк Росс.
Скопировать
Uh-oh. That can't be good.
Ollie Drewett, 52, an expert in rocket engine design, and founder of Drewett Space Technologies.
He got trapped in a satellite test chamber.
Вряд ли что-то хорошее.
Олли Дрюетт, 52 года, конструктор ракетных двигателей, основатель "Дрюетт Спейс Технолоджиз".
Его заперли в тестовой камере спутника.
Скопировать
It is, in the loosest sense of the term.
Each level is programmed by its own individual design team and then Duncan takes those files, he stitches
He snatched level three from us.
В каком-то смысле этого слова.
Каждый уровень разрабатывают отдельные дизайнерские команды, Дункан берет эти файлы, склеивает их и прогоняет через свой движок, генерирующих локации.
Он отобрал у нас уровень 3.
Скопировать
Look, I'm not going to get in your way.
You know, you design the engine. I just assemble the car.
I could have an alpha of that up in a solid weekend of hacking.
- Слушайте, я мешаться не собираюсь.
Вы разработаете двигатель, а я соберу тачку.
Я могла бы подготовить рабочую альфу за одни выходные.
Скопировать
I googled recipes.
I spent the night with a search engine.
Oh,but that was just...
Искала рецепты в Гугле.
Я провела ночь с поисковой машиной.
Но это было просто...
Скопировать
Just in time.
I was about to go to the Pottery Barn site to get design ideas.
It's the Shadow Knight !
Как раз вовремя.
Я уже почти собрался уйти на сайт о гончарном деле за свежими идеями.
Это Призрачный Рыцарь!
Скопировать
Police. Please turn off the engine and show me your license.
Turn off the engine and get out.
All of you get out now. You hear me?
Полиция, выйдите из машины и предъявите документы.
Выключите мотор и выходите.
Всем немедленно выйти.
Скопировать
But does it have to be a Dodge Challenger?
It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine.
How in the fuck do you expect to do that?
Но есть ли у них Додж Челленджер?
Додж Челленджер семидесятого года, с движком 4,4.
Где же мы найдём такой экземпляр?
Скопировать
Yeah, he's careful. He runs a mirror under the engine before he unlocks it.
Uses a remote to start the engine.
- What about the book?
- Да, он осторожен, проверяет днище машины прежде чем открыть ее...
Пользуется дистанционкой, чтобы завести двигатель.
- А что с книгой, ты проверила книжный магазин?
Скопировать
- Hey!
It's your engine still running?
- Yeah.
- Эй!
Ты что, мотор не выключил?
- Ну да.
Скопировать
the story goes on to say that god created man in his own image, but there's not much proof of that.
god made the sun and the moon and the stars,and all man makes is trouble... it's a classic victorian design
I'm making an omelet.
Согласно истории, Бог сотворил человека по своему образу и подобию, но этому нет никаких доказательств.
И наконец, Бог сотворил солнце, луну и звезды. А созданое человеком - приносит лишь неприятности... Дом в классическом викторианком стиле со свободной планировкой.
Что ты делаешь? Я делаю омлет.
Скопировать
And Lena?
She was on scholarship at Rhode Island School of Design.
They made it look so easy, fitting right in and making new friends while I was at Yale just waiting for something to feel real or familiar.
Лина?
Она была на стипендии, в школе дизайна в Род-Айленде.
Это выглядело так просто, так легко, у них появились новые друзья пока я была в Йеле, ожидая что-то стоящее или близкое.
Скопировать
Not just that.
It has to be a 1970 Dodge Challenger with a 440 engine.
How in the fuck... Do you expect to do that?
Это ещё не всё.
Мне непременно нужен Додж Челленджер 1970 года, с 440 лошадьми.
И где, блядь, ты собираешься такой достать?
Скопировать
At 2614 on the flight clock, we begin the major experiment of this shuttle mission.
Commander John Crichton will pilot a craft of his own design in a dangerous attempt to use our planet's
If successful... The results are anticipated as the first concrete step toward interstellar travel.
Через 26 ч. 14 мин. начнется главный эксперимент этого полета.
Командор Джон Крайтон поведет летательный аппарат собственной разработки, используя силу гравитации нашей планеты в качестве ускорителя, которая даст возможность развить недостижимую ранее скорость.
В случае успеха эксперимент станет первым шагом к осуществлению межзвездных перелетов.
Скопировать
-What?
-The engine light just came on.
-lt just got serviced at motor pool.
- Чтo?
- Лaмпoчкa мaслa тoлькo чтo зaжглaсь.
- Нo мaшинa ведь тoлькo чтo из сеpвисa.
Скопировать
Yes.
There's a Russian guy named Vladimir Stolfsky who's got search engine hits all over this thing.
Chase, search the name Stolfsky on YouTube and cross-reference it with JDate!
Да.
Есть русский парень по имени Владимир Столфский, который есть по всей поисковой системе.
Чейз, ищи имя Столфский на YouTube и используй перекрёстные ссылки его с JDate!
Скопировать
Not in any branch of the armed forces I've ever heard of.
And I've run the numbers through every search engine on the web.
I got diddly-squat.
Такого номера нет ни в одном известном мне военном подразделении
Я пропустила эти числа через все поисковики Интернета
-Ни черта! -Отлично.
Скопировать
The field he generates makes it impossible to track him electronically.
It's part of his design.
I want our dog back on his leash, doctor, or you'll be my next experiment.
Поле, которое он создает вокруг себя не дает приборам отследить его местоположение
Так и было задумано
Я хочу чтобы наша собака снова была на поводке, доктор Или Вы станете моим новым подопытным
Скопировать
I've been getting the paper for the last month and I've been checking the classified at the back looking at cars for sale.
as of yesterday for sale in this town some dude is selling a stock 1970 Dodge Challenger with a 440 engine
And you wanna buy it?
Так вот, я месяц подряд изучала объявления, искала автомобили.
И вот, вчера я нашла. Какой-то здешний дедок выставил на продажу Додж 440,.. ...семидесятого года выпуска,..
Ты хочешь его купить?
Скопировать
You check?
He runs a mirror under the engine before he unlocks it.
Uses a remote to start the engine.
Ты проверила?
- Да, он осторожен, проверяет днище машины прежде чем открыть ее...
Пользуется дистанционкой, чтобы завести двигатель.
Скопировать
I haven't settled on a final design logo yet for Dunder Mifflin Infinity.
And I know you're into graphic design.
You wanna give it a shot?
Я пока еще не выбрал окончательное лого для Дандер-Миффлин-Бесконечности.
А ты, насколько я знаю, увлекаешься дизайном.
Не хочешь поучаствовать?
Скопировать
Kelly, I want you to do make-up.
Oscar, I would like you to do costume design obviously.
I'd like you to look around town and see if we have any celebrities in our local area.
Келли, ты займешься гримом.
Оскар, ты, разумеется, будешь отвечать за костюмы.
Филлис, ну а ты должна разузнать, не приехали ли к нам в город какие-нибудь знаменитости.
Скопировать
A little place in Cardiff. It was called The Top Shop.
Design classic!
But we're going to have to find you some new colors, maybe get rid of that "Oklahoma farm boy" thing you've got going on.
В небольшом магазинчике Кардиффа под названием "Top Shop".
Ясно, классика!
Придётся подобрать вам что-нибудь поярче, уйти от нынешнего стиля фермера из Оклахомы.
Скопировать
- All that technical stuff.
Specifically, that the design of the suppression pool would cause the hydrogen recombiners to fail, precipitating
- Who's been doing her homework?
- Всё эти технические подробности!
Особенно о том, что сбой в работе системы снижения давления приведёт к отказу рекомбинатора водорода, который ускорит разрушение сдерживающе-изолирующей системы и вызовет расплавление реактора.
- Вы хорошо подготовились.
Скопировать
It's the sound of metal, that doesn't make any sense to me.
- Where's the engine room?
- I don't know.
Это звуки металла, я в них не разбираюсь.
- Где моторный отсек?
- Не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов engine design (энджин дезайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы engine design для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энджин дезайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение